海关联盟cutr认证|俄罗斯测试认证中心TEST CERT LTD
gost@gost.org.cn                  021-36411293

俄罗斯标准-测试认证中心 "Стандарт-Тест"

海关联盟授权代码:RA.RU.11AB24 

上海卡卢加机电设备检测中心


认证服务

FAC认证/FAC符合性声明

FAC认证/FAC符合性声明

0.00
0.00
  

Communications equipment which is going to be used in the public switched telephone network (PSTN) must prove that it doesn’t endanger safety, integrity and operational stability of the PSTN.

俄罗斯对于在公共交换电话网 (PSTN) 中使用的通信设备必须FAC认证证明它不会危及 PSTN 的安全性、完整性和操作稳定性。

The conformity assessment of communications equipment is a compulsory procedure of state supervision. The compliance with technical requirements can be proved either with the Federal Communications Agency (FAC) Certificate or FAC Declaration. Only after that communications equipment can be placed on the market of the Russian Federation. A FAC certificate is generally valid between 1 and 3 years. The validity of a FAC declaration, however, is unlimited.

俄罗斯通信设备FAC认证合格评定是国家监督的强制性程序之一。可以通过联邦通信局 (FAC) 合格证书或 FAC符合性声明,来证明该产品符合通讯技术要求。只有在获得通讯设备FAC证书之后,通信设备才能投放到俄罗斯联邦市场。 FAC 证书的有效期通常为 1 到 3 年。但是FAC符合性声明的有效性不受限制无限期。

Legal Framework 适用的FAC法律框架

The basis for the conformity assessment of communications equipment builds the legislation of the Russian Federation:

俄罗斯联邦相关通信设备合格评定的立法:

Application area  适用领域

As communication equipment count such plants and devices, that are used for detection, transmission and output of informations. 用于信息检测、传输和输出的通信设备。

Decree of the Government № 532 sets out what equipment is subject to compulsory FAC certification: 

俄罗斯政府 № 532 号法令规定需要进行强制性 FAC 认证的通信设备清单:

  • equipment for switching systems (equipment for communication centers, telephone exchanges etc)  交换系统设备(通信中心、电话交换机等设备)

  • equipment for digital data transmission systems 数字数据传输系统设备

  • equipment with the functions of control and monitoring 具有控制和监测功能的设备 

  • equipment used to record the volume of communication services provided 用于记录所提供通信服务量的设备

  • radio-electronic means of communication  无线电电子通讯设备

  • communications equipment, including software used for operational search activities  通信设备,包括用于业务搜索活动的软件

  • terminal equipment that could lead to disruption functioning of a public communications network 可能导致公共通信网络功能中断的终端设备


If communications equipment is not listed in Decree of the Government № 532 but it is a terminal equipment, such equipment must be FAC declared, for example:

如果通信设备未在政府 № 532 好法令中列出,但它是终端设备,则此类设备也必须进行 FAC 声明,例如:

  • DECT corded and cordless phones/DECT 有绳和无绳电话

  • Cell phones GSM, WCDMA, HSDPA, CDMA/ GSM、WCDMA、HSDPA、CDMA电话手机

  • Wired and wireless modems and computer cards (modules) for GSM, GPRS, EDGE, WCDMA, HSDPA/用于 GSM、GPRS、EDGE、WCDMA、HSDPA 的有线和无线调制解调器和计算机卡(模块)

  • BlueTooth and Wi-Fi Wireless Computer Network Modules standard 802.15 и 802.11a/b/g/n./蓝牙和 Wi-Fi 无线计算机网络模块标准802.15 и 802.11a/b/g/n. 

  • Telematic Data server, which support the following Internet services and working over HTTP, HTTPS, POP, SMTP, DNS, FTP.远程信息处理数据服务器,支持以下 Internet 服务并通过 HTTP、HTTPS、POP、SMTP、DNS、FTP 工作的设备


If communications equipment cannot be connected to the public switched telephone network it does not need any conformity approval from the Federal Communications Agency. Anyway, the equipment can subject to technical regulation of the Eurasian Economic Union. If the equipment could be used for the encryption of data it is subject to the notification by the Federal Security Service of the Russian Federation (FSB).

注意:如果该通信设备无法连接到公共交换电话网络,则不需要联邦通信局FAC的任何符合性批准认证。 但是无论如何,该设备需要遵守欧亚经济联盟的技术法规。 如果该设备可用于数据加密,则必须强制性遵守俄罗斯联邦联邦安全局 (FSB) 的通知。

FAC Certification or Declaration process 

FAC认证/符合性声明流程

  1. Step: filing of application at the notified certification body  向指定认证机构提交申请

  2. Step: the notified certification body checks the documentation 指定认证机构检查文件

  3. Step: product classification and sampling  产品分类和抽样

  4. Step: testing  测试

  5. Step: manufacturing audit (if set out in the technical regulation)  制造商工厂审核(如果在技术法规中有规定)

  6. Step: issuance of a certificate  颁发证书

  7. Step: monitoring of the certified product  对认证产品的监控 





上海经合工业设备检查有限公司

021-36411223  021-36411293

邮件:gost@gost.org.cn    gost-r@163.com

skype:gostchina

微信:18621862553

www.gost.org.cn  

                         

  微信号 扫一扫联系我               公众号 扫一扫                企业微信