在哈萨克斯坦的GOST-K认证和EAC/CUTR/TR CU认证申请过程中,俄语标签的准备工作需遵循以下要求: 一、标签语言与内容要求 1.GOST-K认证 语言规范:标签需以俄语或哈萨克语为主,若同时标注俄语,哈萨克语字体大小需≥俄语的75%。 内容要求: 产品名称、功能、成分、净含量、生产日期、保质期、制造商/进口商名称及地址。 高风险产品(如儿童用品)需额外标注安全警示(如“避免儿童接触”)。 2.EAC/CUTR/TR CU认证 语言规范:标签需以俄语为主,哈萨克语可作为补充,但俄语字体需≥哈萨克语的75%。 内容要求: 除通用信息(名称、成分、保质期等)外,需标注EAC合规标志(含动态二维码),并链接至俄语/哈萨克语的安全评估报告。 高风险产品(如化妆品、食品)需标注成分安全警示及过敏原声明。 二、标签格式与位置 1.通用要求 标签需清晰、牢固,通常贴于产品外包装或显著位置。若产品体积较小,可仅在包装上标注,但需确保消费者易获取信息。 动态二维码(EAC认证)需包含俄语和哈萨克语版本的认证证书、全成分报告及动物测试声明(如适用)。 2.特殊格式 若标签空间不足,可简化俄语信息,但需在产品说明书或外包装补充完整内容。
在哈萨克斯坦的GOST-K认证和EAC/CUTR/TR CU认证申请过程中,俄语标签的准备工作需遵循以下要求:
一、标签语言与内容要求
1.GOST-K认证
语言规范:标签需以俄语或哈萨克语为主,若同时标注俄语,哈萨克语字体大小需≥俄语的75%。
内容要求:
产品名称、功能、成分、净含量、生产日期、保质期、制造商/进口商名称及地址。
高风险产品(如儿童用品)需额外标注安全警示(如“避免儿童接触”)。
2.EAC/CUTR/TR CU认证
语言规范:标签需以俄语为主,哈萨克语可作为补充,但俄语字体需≥哈萨克语的75%。
内容要求:
除通用信息(名称、成分、保质期等)外,需标注EAC合规标志(含动态二维码),并链接至俄语/哈萨克语的安全评估报告。
高风险产品(如化妆品、食品)需标注成分安全警示及过敏原声明。
二、标签格式与位置
1.通用要求
标签需清晰、牢固,通常贴于产品外包装或显著位置。若产品体积较小,可仅在包装上标注,但需确保消费者易获取信息。
动态二维码(EAC认证)需包含俄语和哈萨克语版本的认证证书、全成分报告及动物测试声明(如适用)。
2.特殊格式
若标签空间不足,可简化俄语信息,但需在产品说明书或外包装补充完整内容。
三、标签提交流程
1.文件准备
提供标签设计稿(含俄语/哈萨克语双语),需经哈萨克斯坦认证机构或本地代表审核。
若委托第三方机构办理,需提供授权委托书及本地化文件翻译件。
2.审核与调整
认证机构对标签内容、字体比例、警示信息等进行审核,可能要求补充材料。
高风险产品需额外通过工厂审核,标签信息需与现场生产情况一致。
3.最终确认
审核通过后,标签需与产品包装一同加贴,并随货提供标签使用授权文件。
四、注意事项
1.合规风险:标签未标注强制语言或信息不全可能导致产品扣留,罚款金额为货值5%-10%。
2.多语言协调:若产品同时出口多国,需协调俄语、哈萨克语与其他语言(如英语)的标签内容。
3.动态追溯:2025年7月起,EAC认证标签需包含动态QR码,链接至EAEU检测数据库,实现全生命周期追溯。
总结:
GOST-K认证侧重哈萨克语标签的本地化审核,标签需经哈萨克斯坦认证机构确认。
EAC认证需兼顾俄语与哈萨克语的双语合规性,且对动态二维码有额外要求,审核更严格。
企业应根据认证类型及目标市场,提前与认证机构沟通标签细节,确保符合法规动态。
021-36411223 021-36411293
邮件:gost@gost.org.cn gost-r@163.com
skype:gostchina
微信:18621862553
www.gost.org.cn www.cu-tr.com


微信号 扫一扫联系我 公众号 扫一扫 企业微信